С 1 по 3 декабря на площадке столичного Электротеатра «Станиславский» пройдет фестиваль «Живое слово: Post-Babel Condition». Мероприятие состоится при поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция», Французского Института в России, норвежского фонда NORLA.
Три вечера подряд поэты и писатели из России, Франции, Швейцарии, Норвегии, Чехии и Китая будут представлять авторское прочтение своих произведений в Москве. Среди участников: Людмила Улицкая, Сергей Гандлевский, победитель Французского слэма 2017 Lord Myke Jam, классик норвежской литературы Ларс Соби Кристенсен, швейцарский драматург и перформер Герхард Майстер, поэт Всеволод Емелин и другие. В программе: театрально-поэтические перформансы, философский стендап, театрализованная читка пьесы Герхарда Майстера «Америка» и мастер-класс перформера Юрчка 1001.
«Главная цель фестиваля — передать зрителям творческую энергию мастеров слова. Создать возможность живого непосредственного общения. Если каждый из пришедших в Электротеатр найдет для себя хотя бы одного своего автора и проникнется его драйвом, мы будем считать, что цель достигнута», — объяснил со-организатор фестиваля Святослав Городецкий.
Итальянский поэт и переводчик Ванни Бианконни (Vanni Bianconi).
Французский поэт, перформер Лорд Майк Джем (Lord Myke Jam).
Писательница Людмила Улицкая
Мы назвали фестиваль «Живое слово: Post-Babel Сondition», потому что с нашей точки зрения, сейчас мир терпит кризис еще раз в своей утопической надежде создать общий язык понимания. Произошло ровно то самое, что произошло во время построения Вавилонской башни. Все говорят на одном языке, но все имеют в виду разное, и совершенно по-разному интерпретируют. Происходит распад на множество языков на множество культур, у которых опять нет этого «моста», но есть энергия, есть любовь, есть поэзия, которая опять является моментом личной встречи. И тогда ты вновь вспоминаешь, что такое человечность, зачем ты живешь, что такое другие люди… и вот это и есть поствавилонское состояние, — рассказала один из организаторов и участник предстоящего фестиваля Ксения Голубович.
На сцену Электротеатра Станиславский выйдут поэты, чье слово усиливается максимальной открытостью их человеческого присутствия, искусством изобретения сценического персонажа, — маски, сквозь которую слова звучат с предельной выразительностью.
«Живое слово» — это не только художественный перевод жанрового определения «spoken word», но и новый формат литературного бытования в России. Первый фестиваль, прошедший в прошлом году в Электротеатре, собрал 20 авторов из 10 стран и стал одним из наиболее ярких событий литературной жизни столицы.
Некоторые из участников второго фестиваля выступят в жанре живого слова впервые.